LES PIRATES DES PRAIRIES

Tóm tắt : LES PIRATES DES PRAIRIES

Gustave Aimard

Chương 1

Sau hai tháng, câu chuyện chuyển đến vùng Far West rộng lớn, hoang dã và hiểm trở của Bắc Mỹ. Tác giả miêu tả thiên nhiên hùng vĩ với những đồng cỏ bất tận, sông ngòi rộng lớn, hệ thực vật phong phú và vô số loài động vật từ bò rừng, hươu nai, ngựa hoang đến báo, gấu, rắn độc. Đây cũng là lãnh địa của các bộ tộc da đỏ như Pawnee, Comanche, Apache hay Sioux, những người làm chủ vùng đất khắc nghiệt này và luôn đối đầu với sự mở rộng của nền văn minh châu Âu. Giữa khung cảnh hoang vu ấy, sự yên tĩnh bên bờ sông Rio Gila bị phá vỡ khi một người đàn ông xuất hiện từ bụi rậm. Đó chính là Cèdre-Rouge. Ông đang ở trong tình trạng tuyệt vọng: không có ngựa, không có súng, không có lương thực, chỉ còn con dao săn bên hông và con chó trung thành đi theo. Đối với một thợ săn sống giữa miền Tây hoang dã, mất vũ khí đồng nghĩa với việc cận kề cái chết. Dù từng nhiều lần thoát khỏi những tình huống hiểm nghèo nhờ lòng gan dạ và ý chí mạnh mẽ, lần này Cèdre-Rouge cảm thấy mình gần như không còn hy vọng. Ông lang thang vô định qua thảo nguyên suốt nhiều giờ, bị đói khát và kiệt sức hành hạ. Khi màn đêm buông xuống, ông phải trèo lên cây để tránh thú dữ. Đêm dài trở thành cực hình với những âm thanh đáng sợ của muông thú và nỗi ám ảnh về cái chết đang đến gần. Sáng hôm sau, ông tiếp tục bước đi dù không biết mình sẽ đi đâu. Đến giữa trưa, vì đói lả, ông phải tìm kiếm thức ăn trong tự nhiên. Sau nhiều cố gắng, ông tìm được một loại củ yuca giống khoai mì, ăn tạm để duy trì sự sống và chia phần cho con chó. Trong lúc nghỉ ngơi gần bờ sông, kinh nghiệm lâu năm của một người sống nơi hoang dã giúp ông nhận ra một khu vực có thảm cỏ khác thường. Điều đó khiến ông nghi ngờ nơi đây có thể là một “cache”, tức hầm bí mật mà thợ săn hoặc người da đỏ thường dùng để chôn giấu hàng hóa, vũ khí và chiến lợi phẩm. Ông nhớ lại cách người ta tạo ra những hầm cất giấu này bằng cách đào đất, lót da bò rừng, rồi che phủ cẩn thận đến mức gần như không thể phát hiện. Hy vọng sống sót được thắp lên, Cèdre-Rouge bắt đầu đào bới bằng con dao duy nhất còn lại. Công việc vô cùng gian khổ vì ông quá yếu sau nhiều ngày thiếu ăn. Hàng giờ trôi qua mà chưa thấy kết quả khiến ông nhiều lần muốn bỏ cuộc. Đúng lúc tuyệt vọng nhất, lưỡi dao va phải vật cứng phát ra tiếng kim loại. Ông điên cuồng đào tiếp bằng cả tay trần và cuối cùng phát hiện một lớp da bò rừng phủ bên trên kho chứa. Sau phút do dự đầy căng thẳng, ông lật lớp da lên và vui mừng tột độ khi thấy bên dưới là một kho vũ khí của thợ săn: súng trường, súng ngắn, bẫy sắt, thuốc súng, đạn dược, dao săn và nhiều vật dụng cần thiết khác. Từ bờ vực của cái chết, ông như được hồi sinh. Ông chọn những món đồ tốt nhất, mang theo đủ trang bị cho mình rồi cẩn thận lấp lại hầm để không ai phát hiện. Sau đó, với súng trên vai và con chó bên cạnh, Cèdre-Rouge rời đi đầy quyết tâm, tin rằng mình sẽ có cơ hội trả thù và giành lại ưu thế trong cuộc chiến sinh tồn còn đang chờ phía trước.

Chương 2

Hai tháng sau các sự kiện trước đó, câu chuyện chuyển đến vùng Far West rộng lớn và hoang dã của Bắc Mỹ. Tác giả khắc họa một thế giới thiên nhiên hùng vĩ với những đồng cỏ bất tận, sông ngòi rộng lớn, rừng cây rậm rạp và vô số loài động thực vật. Đây là miền đất đầy hiểm nguy, nơi những bộ tộc da đỏ như Comanche, Apache, Sioux hay Pawnee làm chủ, đồng thời là chiến trường âm thầm giữa thế giới hoang dã và làn sóng xâm nhập của người châu Âu. Trong vùng đất ấy, bất kỳ thợ săn hay người khai phá nào đi một mình đều có thể phải trả giá bằng mạng sống. Giữa khung cảnh cô tịch bên bờ sông Rio Gila, Cèdre-Rouge bất ngờ xuất hiện từ bụi rậm. Ông đang ở trong tình cảnh thê thảm: không có ngựa, không có súng, không có lương thực, chỉ còn một con dao săn và con chó trung thành đi theo. Với một người sống bằng nghề săn bắn và lang bạt nơi thảo nguyên, việc mất vũ khí và phương tiện gần như đồng nghĩa với cái chết. Dù là một tay phiêu lưu dày dạn kinh nghiệm từng nhiều lần thoát hiểm nhờ ý chí và lòng can đảm, Cèdre-Rouge chưa bao giờ rơi vào hoàn cảnh tuyệt vọng đến vậy. Ông bắt đầu bước đi vô định giữa thảo nguyên. Suốt ngày hôm đó, ông vừa đói vừa kiệt sức, nhìn thấy vô số con mồi xuất hiện quanh mình nhưng hoàn toàn bất lực vì không có vũ khí. Đến tối, khi thú dữ bắt đầu ra khỏi hang kiếm ăn, ông phải trèo lên cây để trú ẩn. Đêm dài trở thành cực hình với nỗi sợ hãi, sự mất ngủ và những âm thanh đáng sợ của vùng hoang dã. Sáng hôm sau, ông tiếp tục lên đường dù không có đích đến rõ ràng, chỉ được thúc đẩy bởi bản năng sinh tồn. Đến giữa trưa, quá đói và mệt, ông tìm kiếm thức ăn trong thiên nhiên. Sau nhiều nỗ lực, ông phát hiện một loại củ yuca có thể ăn được và chia sẻ với con chó. Khi đang chuẩn bị tiếp tục hành trình, kinh nghiệm nhiều năm sống trên thảo nguyên giúp ông nhận thấy một khu vực có lớp cỏ phát triển bất thường. Điều này khiến ông nghi ngờ nơi đó che giấu một “cache” – hầm bí mật mà thợ săn hoặc người da đỏ thường dùng để cất giữ hàng hóa và vũ khí. Nắm lấy tia hy vọng duy nhất, Cèdre-Rouge bắt đầu đào bới. Công việc vô cùng khó khăn vì ông đã suy kiệt. Hàng giờ trôi qua mà không có kết quả khiến ông nhiều lần muốn bỏ cuộc. Tuy nhiên, khi con dao va phải vật cứng phát ra tiếng kim loại, hy vọng lại bùng lên. Ông đào tiếp bằng tay không cho đến khi phát hiện một lớp da bò rừng phủ kín bên dưới. Dù đã tìm thấy dấu hiệu rõ ràng của kho cất giấu, ông vẫn chần chừ vì sợ phải đối mặt với thất vọng nếu bên trong trống rỗng. Cuối cùng, ông quyết định lật lớp da lên và vỡ òa sung sướng. Đó thực sự là một kho đồ của thợ săn chứa đầy súng trường, súng ngắn, bẫy sắt, dao săn, thuốc súng, đạn dược và nhiều vật dụng thiết yếu khác. Từ bờ vực cái chết, Cèdre-Rouge như được tái sinh. Ông chọn những món đồ cần thiết nhất, khôi phục lại hiện trạng của hầm chứa để không ai phát hiện, rồi lên đường cùng con chó. Được trang bị trở lại, ông lấy lại sự tự tin và bản chất cứng rắn vốn có, quyết tâm tiếp tục cuộc chiến sinh tồn và chuẩn bị cho sự trả thù những kẻ đã đẩy mình vào hoàn cảnh khốn cùng.

Sách liên quan