De la terre à la lune: trajet direct en 97 heures 20 minutes

Tóm tắt : De la terre à la lune: trajet direct en 97 heures 20 minutes

Jules Verne

Chương 2

Sau khi cuộc Nội chiến Mỹ kết thúc, những thành viên của Câu lạc bộ Súng pháo (Gun-Club) tại Baltimore rơi vào tình trạng nhàn rỗi và chán chường tột độ khi hòa bình lập lại. Vốn là những kỹ sư, nhà khoa học và quân nhân đầy nhiệt huyết, họ từng cống hiến hết mình cho việc chế tạo và cải tiến các loại vũ khí tầm xa có sức hủy diệt khủng khiếp. Trong bối cảnh các khẩu đại bác, súng cối bị niêm cất và các tính toán đạn đạo không còn đất dụng võ, hội nghị của câu lạc bộ dần trở nên vắng vẻ. Những nhân vật cốt cán như Tom Hunter, Bilsby, Đại tá Blomsberry và đặc biệt là Thư ký thường trực J.-T. Maston liên tục than phiền về cuộc sống tẻ nhạt, đồng thời khao khát một cuộc xung đột quốc tế mới để thử nghiệm các phát minh thời chiến của mình. Đúng lúc nội bộ câu lạc bộ đang đứng trước nguy cơ giải thể vì sự chán nản bao trùm, một sự kiện bất ngờ đã xảy ra khi Chủ tịch Impey Barbicane gửi thư mời toàn thể thành viên đến tham dự một buổi họp đặc biệt vào tối ngày 5 tháng 10. Sự kiện này ngay lập tức thu hút sự chú ý của hàng ngàn hội viên chính thức lẫn hội viên liên kết đổ về trụ sở câu lạc bộ tại Union Square, tạo nên một bầu không khí vô cùng náo nhiệt và nghẹt thở. Phòng hội trường lớn được trang hoàng lộng lẫy bằng vô số loại vũ khí và công cụ pháo binh. Đúng tám giờ tối, Impey Barbicane – một người đàn ông bốn mươi tuổi, mang phong thái lạnh lùng, thực tế và kiên định đặc trưng của người New England – đã bước lên bục chủ tọa để bắt đầu bài phát biểu. Sau khi thẳng thắn thừa nhận rằng cơ hội để nổ súng trên chiến trường trong tương lai gần là không khả thi, Barbicane tuyên bố ông đã dành nhiều tháng nghiên cứu một dự án vĩ đại, xứng tầm với thế kỷ XIX và năng lực vượt trội của Gun-Club. Ông đề xuất thực hiện một cuộc thử nghiệm đạn đạo chưa từng có trong lịch sử: thiết lập mối liên lạc trực tiếp với Mặt Trăng. Barbicane nhanh chóng điểm lại những câu chuyện và nỗ lực giả tưởng của các tác giả trước đây trong việc chinh phục vệ tinh này, từ David Fabricius, Fontenelle cho đến Edgar Allan Poe, nhằm khẳng định tính đột phá từ kế hoạch thực tế của mình. Ý tưởng táo bạo của vị chủ tịch đã ngay lập tức thổi bùng ngọn lửa đam mê và nhận được sự hưởng ứng, reo hò nhiệt liệt từ toàn thể các pháo thủ có mặt trong hội trường.

Chương 3

Các công trình lớn của Gun-Club đã hoàn thành, nhưng thế giới phải chờ thêm hai tháng nữa mới đến ngày phóng rốc-két lên Mặt Trăng. Sự chờ đợi này khiến công chúng vô cùng sốt ruột. Đúng vào ngày 30 tháng 9, một bức điện tín bất ngờ từ Paris được gửi qua cáp đại dương đến cho Chủ tịch Barbicane với nội dung: "Thay thế đầu đạn hình cầu bằng hình trụ nón. Tôi sẽ đi bên trong. Sẽ đến bằng tàu Atlanta. Michel Ardan." Bức điện gây chấn động toàn bộ nước Mỹ. Ban đầu, Barbicane và các thành viên Gun-Club vô cùng hoài nghi, cho rằng đây là một trò đùa lố bịch hoặc một kẻ điên rồ, ngoại trừ thư ký J.-T. Maston tỏ ra vô cùng hào hứng. Tuy nhiên, sau khi xác nhận thông tin từ cảng Liverpool rằng tàu Atlanta thực sự đã khởi hành vào ngày 2 tháng 10 và có một hành khách người Pháp tên là Michel Ardan, Barbicane đã lập tức yêu cầu hoãn việc đúc đầu đạn để chờ đợi. Sự kiện này làm bùng nổ một làn sóng hiếu kỳ chưa từng có, hàng nghìn người đổ về thị trấn Tampa khiến dân số nơi đây tăng vọt gấp bốn lần. Ngày 20 tháng 10, tàu Atlanta cập cảng Tampa. Barbicane là người đầu tiên lên tàu để gặp Michel Ardan. Đó là một người đàn ông 42 tuổi, có ngoại hình mạnh mẽ, mang bờ miêu tả giống như sư tử và phong thái của một nghệ sĩ lãng tử, dũng cảm nhưng đầy lập dị. Anh là mẫu người tôn sùng những điều không tưởng, sống phóng khoáng và không màng tiền bạc. Trái ngược hoàn toàn với sự lạnh lùng của Barbicane, Ardan tiếp cận vị Chủ tịch một cách vô cùng thân thiện và khẳng định chắc chắn quyết tâm thực hiện chuyến bay. Anh đề xuất tổ chức một buổi gặp mặt công khai vào ngày hôm sau để giải trình kế hoạch và trả lời mọi thắc mắc của công chúng. Ngày hôm sau, một cuộc mít tinh khổng lồ với sự tham gia của khoảng 300.000 người được tổ chức tại một vùng đồng bằng rộng lớn ngoài thị trấn dưới một mái lều khổng lồ bằng vải buồm. Michel Ardan bước lên khán đài trong tiếng reo hò cuồng nhiệt của đám đông. Bằng vốn tiếng Anh lưu loát và lối nói chuyện hài hước, tự nhiên, anh tự nhận mình là một "kẻ dốt nát vĩ đại" để phá tan sự dè dặt của người nghe. Ardan lập luận rằng việc bay vào không gian chỉ là một bước tiến tất yếu của nhân loại, tương tự như việc chuyển từ đi bộ sang đi tàu hỏa. Anh dẫn chứng các số liệu về vận tốc kinh ngạc của các hành tinh trong hệ mặt trời để chứng minh rằng tốc độ của chiếc rốc-két không có gì là quá mức. Bằng cách so sánh khoảng cách giữa Trái Đất và Mặt Trăng với những khoảng cách khổng lồ đến các định tinh xa xôi như Sirius hay Alpha Centauri, Ardan khẳng định khoảng cách đến Mặt Trăng là rất nhỏ bé và chuyến đi này hoàn toàn khả thi, khiến toàn bộ hội trường bị thuyết phục hoàn toàn bởi lý thuyết táo bạo của mình.

Chương 4

Văn bản cung cấp thông tin chi tiết về các điều khoản pháp lý và quy định vận hành thuộc Giấy phép Đầy đủ của Project Gutenberg. Đây là một nền tảng chuyên cung cấp và phân phối miễn phí các tác phẩm điện tử đã thuộc về công chúng hoặc không còn được bảo hộ bởi luật bản quyền Hoa Kỳ. Bằng việc truy cập, đọc hoặc chia sẻ các tác phẩm gắn liền với tên tuổi của thương hiệu này, người dùng đồng nghĩa với việc chấp nhận tất cả các điều khoản ràng buộc được đặt ra. Tổ chức cho phép người dùng tự do sao chép, in ấn, sửa đổi và phân phối lại các tác phẩm một cách rộng rãi mà không phải trả tiền bản quyền, với điều kiện bắt buộc là phải giữ nguyên văn bản giấy phép và không được thay đổi các thông tin tham chiếu đến Project Gutenberg. Đối với việc phân phối có thu phí hoặc sử dụng cho mục đích thương mại, các quy định kiểm soát sẽ trở nên nghiêm ngặt hơn rất nhiều nhằm bảo vệ giá trị thương hiệu. Người phân phối thương mại có nghĩa vụ phải thanh toán khoản phí nhượng quyền tương đương 20% tổng lợi nhuận gộp cho Quỹ Lưu trữ Văn học Project Gutenberg. Bên cạnh đó, họ cũng phải cam kết hoàn trả toàn bộ tiền cho người mua trong vòng 30 ngày nếu người dùng không đồng ý với các điều khoản giấy phép, hoặc trong vòng 90 ngày nếu phát hiện ra các khiếm khuyết về mặt kỹ thuật kỹ số. Tổ chức cũng nêu rõ tuyên bố miễn trừ trách nhiệm pháp lý, khẳng định các sản phẩm được cung cấp theo nguyên trạng và có thể tồn tại sai sót ngoài ý muốn, đồng thời khuyến cáo người dùng ngoài Hoa Kỳ tự kiểm tra luật pháp nước sở tại do sự khác biệt về luật bản quyền giữa các quốc gia. Về mặt vận hành, tổ chức được quản lý bởi Quỹ Lưu trữ Văn học Project Gutenberg, một đơn vị giáo dục phi lợi nhuận chính thức thành lập vào năm 2001 để tiếp nối tầm nhìn của Giáo sư Michael S. Hart, người tiên phong khởi xướng ý tưởng thư viện điện tử dùng chung từ nhiều thập kỷ trước. Hoạt động cốt lõi của tổ chức phụ thuộc hoàn toàn vào mạng lưới tình nguyện viên rộng khắp toàn cầu, những người đảm nhận công việc nghiên cứu bản quyền, số hóa và hiệu đính văn bản. Ngoài ra, nguồn tài chính từ các khoản đóng góp tự nguyện của công chúng đóng vai trò quyết định giúp tổ chức duy trì trạng thái miễn thuế và chi trả chi phí hành chính phức tạp tại các bang. Cuối cùng, hệ thống cung cấp các chỉ dẫn cụ thể để người dùng có thể truy cập trang web chính thức, thực hiện quyên góp tài chính, đăng ký nhận bản tin định kỳ hoặc tham gia đóng góp công sức vào việc phát triển kho tài liệu số cho các thế hệ tương lai.

Sách liên quan